英语阅读 学英语,练五分彩,上五分彩课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

一对同性恋企鹅夫妇在柏林动物园收养了一只蛋

所属教程:科学前沿

浏览:

tianxiaoyu

2019年08月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
A gay penguin couple adopted an egg in a Berlin zoo

一对同性恋企鹅夫妇在柏林动物园收养了一只蛋

After fruitless attempts to hatch stones and fish, a gay penguin couple at a German zoo may finally be able to parent a chick of their own.

在德国一家动物园里,一对同性恋企鹅夫妇试图孵化石头和鱼,但都无果而终,他们终于可以有自己的孩子了。

Zoo Berlin officials announced that two of its male king penguins, Skipper and Ping, have eagerly adopted an egg. It'll be the pair's first chick, if all goes well.

柏林动物园的官员宣布,两只雄性帝企鹅,史基普和平,已经迫不及待地领养了一只蛋。如果一切顺利,这将是这对企鹅的第一个宝宝。

一对同性恋企鹅夫妇在柏林动物园收养了一只蛋

The couple arrived together from a zoo in Hamburg in April, and their bond was evident as soon as they arrived, zoo spokesman Maximilian Jäger said.

动物园发言人马克西米利安·耶格尔说,这对夫妇于今年4月从汉堡的一家动物园一起来到这里,他们的关系一到这里就表露无遗。

In July, keepers decided to give Skipper and Ping a real crack at parenthood. One of the zoo's female king penguins laid an egg, but because she had never hatched her previous eggs, staff members decided to donate it to the pair, he said.

7月,饲养员决定给史基普和平一次真正的亲子之旅。他说,动物园里的一只母帝企鹅下了一颗蛋,但因为她之前从未孵出过蛋,工作人员决定把它捐给这对企鹅。

The couple, who had taken turns nursing rocks and bits of food between their feet and trying to hatch them, were more than willing to oblige.

这对夫妇让 轮流看护他们两脚之间的石头和食物,并试图孵化它们,他们非常愿意帮忙。

Staffers aren't sure whether the egg is fertilized, and incubation typically takes about 55 days, according to the Cornell Lab of Ornithology. But if the egg is viable, it'll be the first penguin at the zoo born to two fathers, Jäger said.

据康奈尔大学鸟类学实验室(Cornell Lab of Ornithology)说,工作人员不确定卵子是否受精,孵化通常需要55天左右。但如果这颗蛋是可行的,它将是动物园里第一只由两位父亲所生的企鹅,杰格说。

Though staff members are thrilled for the prospective parents, Jäger said they're celebrating the news by "giving them as much calm as possible," essential for a successful hatch.

虽然工作人员为这对未来的父母感到兴奋,但杰格说,他们庆祝这一消息的方式是“给他们尽可能多的平静”,这对成功孵化至关重要。

一对同性恋企鹅夫妇在柏林动物园收养了一只蛋

Other notable gay penguin pairs

其他著名的同性恋企鹅伴侣

Jäger said the zoo's seen plenty of same-sex penguin couples, and now, Skipper and Ping might join a storied lineup of gay penguin parents.

杰格说,动物园里有很多同性企鹅伴侣,现在,史基普和平可能会加入同性恋企鹅父母的行列。

In June, the ZSL London Zoo celebrated longtime lovers Ronnie and Reggie with a banner that read, "Some penguins are gay. Get over it." The two Humboldt penguins hatched an abandoned egg in 2015.

今年6月,伦敦动物园ZSL用一条横幅向相恋多年的罗尼和雷吉表示祝贺,横幅上写着:“有些企鹅是同性恋。克服它。”这两只洪堡德企鹅在2015年孵出了一只被遗弃的蛋。

Keepers at Sydney's Sea Life Aquarium in Australia welcomed a baby gentoo penguin, Sphengic, lovingly named for her adoptive dads, Sphen and Magic.

澳大利亚悉尼海洋生物水族馆的饲养员们迎来了一只名为Sphengic的巴布亚企鹅宝宝,这只企鹅以收养它的爸爸Sphen和Magic的名字命名。

Hundreds of animals partner up with members of their sex

数百只动物与同性交配

Gay coupling certainly isn't limited to penguins. They're one of at least 450 species observed to partner up with another member of their sex, according to a 2009 review of same-sex animal behaviors.

同性恋伴侣当然不限于企鹅。根据2009年一份关于同性动物行为的评论,至少有450种动物被观察到与同性伴侣交配,它们就是其中之一。

Bonobos, apes closely related to humans, have been extensively recorded engaging in sexual activity with males and females, with female-female pairings particularly popular. Studies of bottlenose dolphins have found that half of males' sexual encounters were with other males. And more than 30% of female albatross in a Hawaiian colony bonded for life, sharing chick-rearing duties, researchers wrote.

倭黑猩猩(Bonobos)是一种与人类关系密切的类人猿,已经被广泛记录下来与雄性和雌性进行性行为,其中雌性和雌性的配对尤其流行。对宽吻海豚的研究发现,一半的雄性海豚与其他雄性海豚有性接触。研究人员写道,夏威夷一群信天翁中,超过30%的雌性信天翁终生相伴,共同抚养小鸡。


内容来自 五分彩课堂网:http://7777u.vip/show-9944-453888-1.html
用手机学英语,请加五分彩课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级五分彩 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播五分彩
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐